Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

campaign etc

  • 1 campaign

    حَمْلَة \ attack: attacking; an attempt to hurt or destroy: an air attack; an attack of fever; a newspaper attack. campaign: a planned set of actions with a single purpose: an army campaign; a political campaign. charge: a sudden rush at sb. or sth. for the purpose of attack etc.: They made a sudden charge and drove the enemy back. crusade: a public movement or struggle to get sth. done, or to stop sth. wrong. expedition: a journey for a special purpose: a scientific expedition to South America.

    Arabic-English glossary > campaign

  • 2 campaign ***** cam·paign

    [kæm'peɪn]
    1. n
    Mil, Pol etc, campagna
    2. vi
    Mil, (also), fig

    to campaign (for/against) — fare una campagna (per/contro)

    English-Italian dictionary > campaign ***** cam·paign

  • 3 conduct a campaign

    1) Общая лексика: (promotion/advertizing, etc.) провести акцию
    2) Деловая лексика: вести кампанию

    Универсальный англо-русский словарь > conduct a campaign

  • 4 conduct a (promotion/advertizing, etc.) campaign

    Общая лексика: провести акцию

    Универсальный англо-русский словарь > conduct a (promotion/advertizing, etc.) campaign

  • 5 join

    1. I
    1) these roads (the lines, etc.) join эти дороги и т. д. сходятся /пересекаются/; these rivers join эти речки сливаются; where do the paths join7 где встречаются эти тропинки?; parallel lines never join параллельные линии никогда не пересекаются; their gardens (the two estates, the farms, etc.) join их сады и т. д. граничат [друг с другом] /примыкают друг к другу/
    2) these pieces wouldn't join эти части не соединяются /не подходят друг к другу/
    2. II
    join in хате place the two roads join here эти две дороги сходятся /пересекаются/ здесь
    3. III
    1) join smth. join the river (the sea, etc.) впадать в реку и т. д.; this brook (a tributary, etc.) joins the river этот ручей и т. д. впадает в реку; does this stream join the Danube? эта речка впадает в Дунай?; the two streams join each other эти ручейки сливаются [в один]; join the road (the railway, etc.) примыкать к дороге и т. д.; the lane joins the high road дорожка выходит на шоссе; join a large estate (a garden, etc.) граничить с большим поместьем и т. д., примыкать к большому поместью и т. д.; join hands' взяться за руки
    2) join smth. join two armies (the two fleets, our forces, etc.) объединить две армии и т. д.; join battle вступать в бой; join two boards /two planks/ (two pieces of wood, etc.) соединить /связать/ две доски и т. д.; the priest joined their hands священник соединил их руки
    3) join smb., smth. join one's friends (one's family, a procession, the crowd, etc.) присоединиться к друзьям и т. д.; will you join us (our party, the ladies, etc.)? не хотите ли присоединиться к нам и т. д.; join a Party (the church, a monastery, a gang, a band of robbers, etc.) вступить в партию и т. д.; he has joined our club он вступил в члены /стал членом/ нашего клуба; she has joined evening classes она записалась на вечерние курсы; when did you join the army? когда вы пошли в армию?
    4) join smth. join one's ship (one's post, one's unit, one's regiment, etc.) возвращаться на корабль и т. д.
    4. IV
    1) join smth. in some manner join smth. together (end to end, edge to edge, face to face, etc.) соединять что-л. вместе и т. д., подогнать одно к другому и т. д.', he joined together the broken ends of the cord он связал оборвавшиеся /лопнувшие/ концы шнурка; join these pipes together соединить концы этих труб
    2) join smb., smth. in some manner join smb., smth. enthusiastically (temporarily, slavishly, etc.) с энтузиазмом и т. д. присоединиться к кому-л., чему-л.; join smb. at some time I'll join you later (tomorrow, tonight, etc.) я присоединюсь к вам /я догоню вас/ позже и т. д.
    5. XI
    be joined by (in, etc.) smth. be joined by the conjunction "and" соединяться при помощи союза /союзом/ "и"; these words are always joined together эти слова всегда употребляются вместе; be joined in holy matrimony быть связанным /соединённым/ священными узами брака
    6. XVI
    1) join at (on, in) smth. join at the foot of the hill (at the church, at the end of the garden, in the valley, etc.) соединяться / пересекаться/ у подножья холма и т. д.; which two rivers join at Lyons? на слиянии каких рек стоит город Лион?; his garden joins on mine его сад граничит с моим /примыкает к моему/
    2) join with smb. join with the enemy (with you in the hope that..., etc.) присоединиться к врагу и т. д., we joined with the rest мы присоединились к остальным; join with me in doing the work давайте вместе сделаем эту работу; join in smth. join in a contest (in the celebrations, in a conversation, in an excursion, in an enterprise, in a conspiracy, in a campaign, in a labour strike, in a movement, in the march, etc.) принять участие в соревнованиях и т. д.; may I join in the game? можно мне поиграть с вами?, примите меня в свою игру; everybody join in the chorus пойте припев хором; he joined in the (their) singing /in the song/ он запел вместе со всеми; we all joined in the fun мы все приняли участие в общем веселье, мы веселились вместе со всеми; we all joined in the work мы все включились в работу; join with smb. in smth. join with me in the work (with a partner in an undertaking, with us in our campaign, etc.) вместе со мной принять участие в работе и т. д.
    7. XXI1
    1) join smth. to (on to) smth. join his garden to mine (the canal to the river, one thing to another. the island to the mainland, the line A to the line В, etc.) соединять его сад с моим и т. д., join one piece on to another присоединять одну часть к другой; the road that joins Paris to Trouville дорога, которая связывает Париж с Трувилем; she was going to join her life to his она собиралась связать свою жизнь с ним; join smth. by smth. join two islands by a bridge (two points by a straight line, two towns by a railway, pipes by cement, etc.) соединить два острова мостом и т. д.; join smth. in smth. join the two ends of the rope together in a knot связать два конца веревки узлом; join smb. in smth. join two persons /one person with another/ in marriage сочетать двух людей браком
    2) join smth. with smth. join theory with practice (strength of body with strength of mind, high character with ability, etc.) сочетать теорию с практикой и т. д.
    3) join smb. in (for, etc.) smth. join them in their search (them in a drink, him in partnership, etc.) принять участие в их поисках и т. д., I'll join you in your walk я пройдусь /погуляю/ с вами; would you care to join me for a cocktail? не выпьете ли вы со мной коктейль?; join smb. in (at, on) some place join one's friends in London (at the station, at the theatre, etc.) встретиться с друзьями в Лондоне и т. д.; he joined us on our way он присоединился к нам по дороге; join smb. in (at, on) some time join one's friends (the others, etc.) in a few minutes (in a week, on Tuesday, at night, etc.) присоединиться к друзьям и т. д. через несколько минут и т. д.
    8. XXII
    join smb. in doing smth. join smb. in looking for her (in taking a walk, in buying smb. a present, in drinking smb.'s health, etc.) присоединиться к кому-л. в поисках пропавшей и т. д.; my wife joins me in congratulating you моя жена присоединяется к поздравлениям

    English-Russian dictionary of verb phrases > join

  • 6 orchestrate

    tr['ɔːkɪstreɪt]
    1 SMALLMUSIC/SMALL orquestar
    2 (campaign etc) organizar, montar, orquestar
    orchestrate ['ɔrkə.streɪt] vt, - trated ; - trating
    1) : orquestar, instrumentar (en música)
    2) organize: arreglar, organizar
    v.
    orquestar v.
    'ɔːrkəstreɪt, 'ɔːkɪstreɪt
    a) ( Mus) orquestar
    b) \<\<revolt/violence\>\> orquestar; \<\<campaign\>\> organizar*, montar, orquestar
    ['ɔːkɪstreɪt]
    VT
    1) (Mus) orquestar
    2) (fig) [+ rebellion] tramar; [+ campaign] organizar
    * * *
    ['ɔːrkəstreɪt, 'ɔːkɪstreɪt]
    a) ( Mus) orquestar
    b) \<\<revolt/violence\>\> orquestar; \<\<campaign\>\> organizar*, montar, orquestar

    English-spanish dictionary > orchestrate

  • 7 spearhead

    noun (the leading part of an attacking force.) punta de lanza
    tr['spɪəhed]
    1 (person, group) punta de lanza, vanguardia
    1 encabezar
    spearhead ['spɪr.hɛd] vt
    : encabezar
    : punta f de lanza
    n.
    punta de lanza s.f.
    vanguardia s.f.

    I 'spɪrhed, 'spɪəhed
    a) ( of spear) punta f de lanza
    b) ( leading troops) vanguardia f
    c) (of attack, campaign etc) punta f de lanza

    II
    a) ( Mil) encabezar*
    b) ( take leading role in) (journ) encabezar*, ser* la punta de lanza de
    ['spɪǝhed]
    1.
    N (Mil) (also fig) punta f de lanza
    2.
    * * *

    I ['spɪrhed, 'spɪəhed]
    a) ( of spear) punta f de lanza
    b) ( leading troops) vanguardia f
    c) (of attack, campaign etc) punta f de lanza

    II
    a) ( Mil) encabezar*
    b) ( take leading role in) (journ) encabezar*, ser* la punta de lanza de

    English-spanish dictionary > spearhead

  • 8 यात्रिक


    yātrika
    mfn. relating to a march orᅠ campaign etc. Mn. VII, 184 ;

    relating to the support of life, requisite for subsistence ib. VI, 27 ;
    customary, usual W. ;
    m. a traveller, pilgrim ib. ;
    n. a march, expedition, campaign MBh. ;
    provisions for a march, supplies etc. MW. ;
    N. of a partic. class of astrological wks. (cf. yātrā)

    Sanskrit-English dictionary > यात्रिक

  • 9 smoke

    sməuk
    1. noun
    1) (the cloudlike gases and particles of soot given off by something which is burning: Smoke was coming out of the chimney; He puffed cigarette smoke into my face.) humo
    2) (an act of smoking (a cigarette etc): I came outside for a smoke.) cigarrillo, acción de fumar

    2. verb
    1) (to give off smoke.) fumar
    2) (to draw in and puff out the smoke from (a cigarette etc): I don't smoke, but he smokes cigars.) fumar
    3) (to dry, cure, preserve (ham, fish etc) by hanging it in smoke.) ahumar
    - smokeless
    - smoker
    - smoking
    - smoky
    - smoke detector
    - smokescreen
    - go up in smoke

    smoke1 n humo
    smoke2 vb fumar
    do you smoke? ¿fumas?
    tr[sməʊk]
    1 (gen) humo
    2 familiar (cigarette) cigarrillo, cigarro, pitillo
    1 (person) fumar
    2 (meat, fish) ahumar
    1 (person) fumar
    2 (fire, chimney, etc) echar humo, humear
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    the Smoke SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL Londres
    there's no smoke without fire cuando el río suena, agua lleva
    to go up in smoke (books, paintings, etc) quemarse, ser destruido,-a por un incendio 2 (project, campaign, etc) irse en humo, quedar en agua de borrajas
    smoke alarm / smoke detector detector nombre masculino de humo
    smoke bomb bomba fumígena
    smoke screen cortina de humo
    smoke signal señal nombre femenino de humo
    smoke ['smo:k] v, smoked ; smoking vi
    1) : echar humo, humear
    a smoking chimney: una chimenea que echa humo
    2) : fumar
    I don't smoke: no fumo
    smoke vt
    : ahumar (carne, etc.)
    : humo m
    n.
    humo s.m.
    tabaco s.m.
    v.
    ahumar v.
    chupar v.
    echar humo v.
    fumar v.
    humear v.
    pitar v.
    sahumar v.
    sməʊk
    I
    1) u ( from fire) humo m

    to go up in smoke\<\<books/papers\>\> quemarse; \<\<hopes\>\> esfumarse, desvanecerse*; \<\<ambitions/plans\>\> quedar en agua de borrajas

    there's no smoke without fire — cuando el río suena... (piedras lleva or agua lleva)

    2)
    a) c ( cigarette) (colloq) cigarrillo m, pitillo m, pucho m (AmL fam)
    b) ( act) (no pl)

    II
    1.
    1) \<\<person\>\> fumar

    do you mind if I smoke? — ¿te molesta que fume or si fumo?

    2) ( give off smoke) echar humo, humear

    2.
    vt
    1) \<\<cigarettes/tobacco\>\> fumar
    2) ( cure) \<\<fish/cheese\>\> ahumar*
    Phrasal Verbs:
    [smǝʊk]
    1. N
    1) humo m

    cigarette smokehumo m de cigarrillos

    smoke blueazul m grisáceo

    smoke greygris m humo

    to go up in smoke[building] quemarse (totalmente); [plans] quedar en agua de borrajas; [hopes, money] esfumarse; [future] malograrse

    the (Big) Smoke(Brit) * Londres

    2) * (=cigarette) pitillo * m, cigarrillo m, cigarro m

    to have a smokefumar(se) un pitillo * or un cigarrillo or un cigarro

    3) * (=drugs) hierba * f, maría * f
    2. VT
    1) [+ cigarette, cigar, pipe] fumar

    she wouldn't let him smoke his pipe (in general) no le dejaba fumar en pipa; (on one occasion) no le dejaba fumarse su pipa

    2) (Culin) [+ bacon, fish, cheese] ahumar
    3. VI
    1) (=emit smoke) echar humo

    the chimney was smoking, so someone was home — salía humo de la chimenea, así que había alguien en casa

    2) [person] fumar

    do you smoke? — ¿fumas?

    do you mind if I smoke? — ¿le importa que fume?

    to smoke like a chimney *fumar como un carretero or como una chimenea *

    4.
    CPD

    smoke alarm Ndetector m de humo, alarma f contra incendios

    smoke bomb Nbomba f or granada f de humo

    smoke detector Ndetector m de humo

    smoke inhalation Ninhalación f de humo

    smoke ring Nanillo m or aro m de humo

    to blow smoke ringshacer anillos or aros de humo

    smoke shop N(US) estanco m

    smoke signal Nseñal f de humo

    * * *
    [sməʊk]
    I
    1) u ( from fire) humo m

    to go up in smoke\<\<books/papers\>\> quemarse; \<\<hopes\>\> esfumarse, desvanecerse*; \<\<ambitions/plans\>\> quedar en agua de borrajas

    there's no smoke without fire — cuando el río suena... (piedras lleva or agua lleva)

    2)
    a) c ( cigarette) (colloq) cigarrillo m, pitillo m, pucho m (AmL fam)
    b) ( act) (no pl)

    II
    1.
    1) \<\<person\>\> fumar

    do you mind if I smoke? — ¿te molesta que fume or si fumo?

    2) ( give off smoke) echar humo, humear

    2.
    vt
    1) \<\<cigarettes/tobacco\>\> fumar
    2) ( cure) \<\<fish/cheese\>\> ahumar*
    Phrasal Verbs:

    English-spanish dictionary > smoke

  • 10 share

    1. I
    children must be taught to share надо приучать детей делаться с товарищами
    2. II
    || share alike делить(ся) поровну
    3. III
    share smth. share a room жить в одной комнате (с кем-л.); share a bedroom иметь общую спальню (с кем-л.); we will share all that I possess мы разделим все /мы будем вместе пользоваться всем/, что у меня есть; share the same book пользоваться той же книгой, иметь одну книгу на двоих; may I share your table? можно присесть к вашему столу?; I have to share the kitchen мы с соседями готовим на одной кухне; share the profits and losses участвовать в прибылях и убытках; share the expenses of the trip разделять расходы /принять участие в расходах/ по поездке; the two chemists shared the Nobel prize Нобелевская премия была поделена между этими двумя химиками; share the apple (the food, the drink, the goods, etc.) делить яблоко и т.д.; let's share the pie давай поделим этот пирог /разрежем этот пирог на куски/; he would share his last penny он готов поделиться [своей] последней копейкой, share smb.'s fate (smb.'s troubles as well as smb.'s joys, smb.'s danger, smb.'s sorrows, the glory, the tails and hardships of a campaign, etc.) делить /разделять/ чью-л. судьбу и т.д.; we shall both share the responsibility мы оба будем нести ответственность /отвечать/; I share all his secrets я посвящен во все его тайны /секреты/; share smb.'s opinion придерживаться того же мнения, разделять чью-л. точку зрения
    4. IV
    share saith, in some manner share smth. equally (proportionally, unsparingly, etc.) делить что-л. поровну и т.д.
    5. XI
    be shared by smb. the worry is shared by her family вся ее семья волнуется по этому поводу
    6. XVI
    share in smth. share in smb.'s happiness (in smb.'s grief, etc.) разделять чью-л. радость и т.д.; share in the privilege пользоваться теми же привилегиями; share in the work совместно делать работу; share in the profits участвовать в прибылях; share in debate принимать участие в обсуждении; everyone shared in making the picnic a success все старались, чтобы пикник прошел удачно; share with smb. in smth. share with smb. in his distress (in his Joy) погрустить (порадоваться) с кем-л., разделить с кем-л. горе (радость)
    7. XXI1
    share smth. with smb. share a room with a friend жить в одной комнате с другом; share the hotel bedroom with a stranger жить в номере гостиницы с посторонним человеком; share one's lunch with one's friend (one's bread with a beggar, one's dinner with smb., one's candy with his sister, all he had with his friends, one's purse with a friend, etc.) (разделить свой завтрак с другом и т.д.; he would share his last penny with me он поделился бы со мной последней копейкой; I will share the cost with you я хочу разделить расходы с вами; if you have an umbrella, let me share it with you если у вас есть зонтик, разрешите мне тоже воспользоваться им; share one's joy with one's friends (one's Joys and sorrows with their parents, etc.) делить свою радость с друзьями и т.д.; share with the world the sorrow of his death оплакивать его смерть вместе со всем миром; share with him the leadership of the party вместе с ним стоять во главе партии; share with smb. a taste for smth. разделять чьи-л. вкусы или интерес к чему-л.; share smth. between (among) smb. share what is left between us (the profits between them, one's fortune among one's children, etc.) разделить остаток между нами и т.д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > share

  • 11 orchestration

    tr[ɔːkɪ'streɪʃən]
    1 SMALLMUSIC/SMALL orquestación nombre femenino
    2 (of campaign etc) organización nombre femenino, orquestación nombre femenino
    orchestration [.ɔrkə'streɪʃən] n
    : orquestación f
    n.
    orquestación s.f.
    'ɔːrkə'streɪʃən, ˌɔːkɪ'streɪʃən
    a) u c ( Mus) orquestación f
    b) u ( of revolt) orquestación f; ( of campaign) organización f, orquestación f
    [ˌɔːkɪs'treɪʃǝn]
    N (lit, fig) orquestación f
    * * *
    ['ɔːrkə'streɪʃən, ˌɔːkɪ'streɪʃən]
    a) u c ( Mus) orquestación f
    b) u ( of revolt) orquestación f; ( of campaign) organización f, orquestación f

    English-spanish dictionary > orchestration

  • 12 prosecute

    1. transitive verb
    1) (Law) strafrechtlich verfolgen

    prosecute somebody for something/doing something — jemanden wegen etwas strafrechtlich verfolgen/jemanden strafrechtlich verfolgen, weil er etwas tut/getan hat

    2) (pursue) verfolgen
    3) (carry on) ausüben
    2. intransitive verb
    * * *
    ['prosikju:t]
    (to bring a legal action against: He was prosecuted for theft.) belangen
    - academic.ru/58487/prosecution">prosecution
    - prosecutor
    * * *
    pros·ecute
    [ˈprɒsɪkju:t, AM ˈprɑ:s-]
    I. vt
    1. LAW
    to \prosecute sb [for sth] jdn [wegen einer S. gen] strafrechtlich verfolgen [o belangen]
    shoplifters will be \prosecuted Ladendiebstahl wird zur Anzeige gebracht
    2. ( form: carry on)
    to \prosecute an enquiry [or AM inquiry] /investigation eine Untersuchung/Ermittlung durchführen
    to \prosecute studies Studien verfolgen
    II. vi
    1. (bring a charge) Anzeige erstatten, gerichtlich vorgehen
    2. (in court) für die Anklage zuständig sein
    * * *
    ['prɒsɪkjuːt]
    1. vt
    1) person strafrechtlich verfolgen or belangen (for wegen)

    "trespassers will be prosecuted" — "widerrechtliches Betreten wird strafrechtlich verfolgt"

    2) (form: carry on) inquiry, campaign etc durchführen; claim weiterverfolgen
    2. vi
    Anzeige erstatten, gerichtlich vorgehen

    "shoplifting – we always prosecute" — "jeder Ladendiebstahl wird angezeigt or strafrechtlich verfolgt"

    Mr Jones, prosecuting, said... — Herr Jones, der Vertreter der Anklage, sagte...

    * * *
    prosecute [ˈprɒsıkjuːt; US ˈprɑs-]
    A v/t
    1. einen Plan etc verfolgen, weiterführen:
    prosecute an action JUR einen Prozess führen oder betreiben
    2. ein Gewerbe, Studien etc betreiben
    3. eine Untersuchung durchführen
    4. ein Gebiet etc untersuchen, erforschen
    5. JUR
    a) strafrechtlich verfolgen
    b) gerichtlich verfolgen, belangen, anklagen ( alle:
    for wegen)
    c) eine Forderung etc einklagen:
    prosecute a trial die Anklage bei einem Prozess vertreten;
    prosecuting attorney (Br counsel) Anklagevertreter(in), Staatsanwalt m, -anwältin f;
    a) Nebenkläger(in),
    b) Belastungszeuge m, -zeugin f
    B v/i
    1. JUR gerichtlich vorgehen
    2. JUR als Kläger auftreten, die Anklage vertreten:
    Mr N, prosecuting, said Herr N, der Vertreter der Anklage, sagte
    * * *
    1. transitive verb
    1) (Law) strafrechtlich verfolgen

    prosecute somebody for something/doing something — jemanden wegen etwas strafrechtlich verfolgen/jemanden strafrechtlich verfolgen, weil er etwas tut/getan hat

    2) (pursue) verfolgen
    3) (carry on) ausüben
    2. intransitive verb
    * * *
    (UK) v.
    anzeigen v. v.
    anklagen v.
    belangen v.
    bestrafen v.
    betreiben v.
    klagen v.

    English-german dictionary > prosecute

  • 13 prosecution

    noun
    1) (Law) (bringing to trial) [strafrechtliche] Verfolgung; (court procedure) Anklage, die
    2) (Law): (prosecuting party) Anklage[vertretung], die

    the [case for the] prosecution — die Anklage

    witness for the prosecution, prosecution witness — Zeuge/Zeugin der Anklage

    prosecution lawyer — Staatsanwalt, der/-anwältin, die

    3) (pursuing) Verfolgung, die
    4) (carrying on) Ausübung, die
    * * *
    1) ((an) act of prosecuting or process of being prosecuted: He faces prosecution for drunken driving; There are numerous prosecutions for this offence every year.) strafrechtliche Verfolgung
    2) (the person/people bringing a legal action, including the lawyer(s) representing them: First the prosecution stated its case, then the defence.) die Staatsanwaltschaft
    * * *
    pros·ecu·tion
    [ˌprɒsɪˈkju:ʃən, AM ˌprɑ:-]
    n
    1. no pl (legal action) strafrechtliche Verfolgung
    to be liable to \prosecution sich akk strafbar machen
    to face \prosecution sich akk vor Gericht verantworten müssen
    2. (case) Anklage[erhebung] f ( for wegen + gen), Gerichtsverfahren nt ( for gegen + akk)
    3. no pl (legal team)
    the \prosecution die Anklagevertretung
    witness for the \prosecution Belastungszeuge, -zeugin m, f, Zeuge/Zeugin der Anklage
    4. no pl ( form: pursuance) Verfolgen nt; of inquiry, investigation Durchführung f
    \prosecution of a policy das Verfolgen einer Politik
    * * *
    ["prɒsI'kjuːSən]
    n
    1) (JUR: act of prosecuting) strafrechtliche Verfolgung; (in court = case, side) Anklage f (for wegen)

    (the) counsel for the prosecution — die Anklage(vertretung), der Vertreter/die Vertreterin der Anklage

    witness for the prosecutionZeuge m/Zeugin f der Anklage, Belastungszeuge m/-zeugin f

    2) (form: carrying on) (of inquiry, campaign etc) Durchführung f; (of claim) Weiterverfolgung f
    * * *
    prosecution [ˌprɒsıˈkjuːʃn; US ˌprɑs-] s
    1. Verfolgung f, Fortsetzung f (eines Planes etc)
    2. Betreiben n (eines Gewerbes, von Studien etc)
    3. Durchführung f (einer Untersuchung)
    4. Untersuchung f, Erforschung f (eines Gebietes etc)
    5. JUR
    a) strafrechtliche Verfolgung, Strafverfolgung f, Anklage f
    b) Einklagen n (einer Forderung etc): academic.ru/42682/liable">liable 2
    6. the prosecution JUR die Staatsanwaltschaft, die Anklage(behörde): witness A 1
    * * *
    noun
    1) (Law) (bringing to trial) [strafrechtliche] Verfolgung; (court procedure) Anklage, die
    2) (Law): (prosecuting party) Anklage[vertretung], die

    the [case for the] prosecution — die Anklage

    witness for the prosecution, prosecution witness — Zeuge/Zeugin der Anklage

    prosecution lawyer — Staatsanwalt, der/-anwältin, die

    3) (pursuing) Verfolgung, die
    4) (carrying on) Ausübung, die
    * * *
    n.
    Anklage -n f.
    Betreibung f.

    English-german dictionary > prosecution

  • 14 outline

    1. III
    outline smth. I outline smb.'s trip abroad (a plan, Napoleon's Russian campaign, etc.) обрисовывать в общих чертах чье-л. путешествие за границу и т.д; outline an argument намечать под доказательства; don't bother to outline every chapter не стоит делать резюме каждой главы
    2)
    outline a map of America (of France, etc.) рисовать контур карты Америки и т.д.
    2. IV
    outline smth. in some manner
    1) outline smth. briefly (vaguely, precisely, scholarly, monotonously, etc.) кратко и т.д. очерчивать /намечать/ что-л., делать общую наметку чего-л.
    2) outline smth. crudely грубо /неумело/ рисовать контур чего-л. /обводить что-л./
    3. XI
    be outlined against smth. be outlined against the horizon (against the sky, etc.) выделяться на фоне горизонта и т.д.; the mountains are outlined against the morning sky очертания гор вырисовываются на фоне утреннего неба
    4. XXI1
    1) outline smth. for (to) smb. he outlined his views to me он обрисовал мне в общих чертах свои взгляды; on the first day the professor just outlined the course for us в первый день [занятий] профессор лишь наметил общий план лекций /остановился на основных проблемах курса/
    2) outline smth. ой smth. outline Moscow on this map with a red pencil обведите на этой карте Москву красным карандашом

    English-Russian dictionary of verb phrases > outline

  • 15 to go up in smoke

    (books, paintings, etc) quemarse, ser destruido,-a por un incendio 2 (project, campaign, etc) irse en humo, quedar en agua de borrajas

    English-spanish dictionary > to go up in smoke

  • 16 mount

    mount [maʊnt]
    1 noun
    (a) (mountain) mont m, montagne f
    (b) (horse) monture f; Horseracing (ride) monte f
    (c) (support → of photo) carton m, support m; (→ of gem, lens, tool) monture f; (→ of machine) support m; (→ for stamp in collection) charnière f; (→ for object under microscope) lame f
    (a) (climb → slope, steps) monter
    (b) (climb onto → horse, bicycle) monter sur, enfourcher; (→ stage, throne etc) monter sur;
    a truck mounted the pavement un camion monta sur le trottoir
    (c) (organize, put on → exhibition, campaign etc) monter, organiser;
    Military to mount an offensive lancer une offensive;
    Military to mount guard monter la garde;
    they mounted an attack on the party leadership ils montèrent une attaque contre la direction du parti
    (d) (fix, support) monter;
    to mount a gem monter une pierre;
    to mount photographs/stamps coller des photos/timbres (dans un album);
    they mounted machine guns on the roofs ils installèrent des mitrailleuses sur les toits;
    an old sword mounted in a glass case une épée de collection exposée dans une vitrine
    (e) (mate with) monter, saillir, couvrir
    (a) (onto horse) monter (à cheval), se mettre en selle
    (b) (rise, increase) monter, augmenter, croître;
    her anger mounted sa colère montait;
    the cost was mounting le coût augmentait
    ►► Mount Ararat le mont Ararat;
    Mount Athos le mont Athos;
    Mount Etna le mont Etna, l'Etna m;
    Mount Everest le mont Everest, l'Everest m;
    Mount Fuji le (mont) Fuji-Yama;
    Mount Kilimanjaro le Kilimandjaro;
    the Mount of Olives le mont des Oliviers;
    Mount Olympus le mont Olympe, l'Olympe m;
    Mount Palomar le mont Palomar;
    Mount Parnassus le mont Parnasse;
    Mount Rushmore le mont Rushmore (dans lequel sont sculptés les visages des Présidents Washington, Jefferson, Lincoln et Th. Roosevelt);
    Mount Rushmore State = surnom donné au Dakota du Sud;
    Mount Sinaï le (mont) Sinaï;
    Mount Vernon = propriété où vécut George Washington et où il est enterré;
    Mount Vesuvius le (mont) Vésuve;
    Mount Whitney le mont Whitney
    (a) (increase) monter, augmenter, s'accroître;
    the bill was mounting up la facture augmentait
    (b) (accumulate) s'accumuler, s'amonceler;
    you'll be amazed how quickly the money mounts up vous serez stupéfait de voir la somme qu'on peut atteindre en si peu de temps

    Un panorama unique de l'anglais et du français > mount

  • 17 orchestrate

    ['ɔːkɪstreɪt]
    vt ( MUS)
    orkiestrować, aranżować (zaaranżować perf) na orkiestrę; campaign etc wyreżyserować ( perf)

    English-Polish dictionary > orchestrate

  • 18 plan\ out

    1. III
    plan out smth. /smth. out/ plan out a tour (a trip, one's time, a campaign, etc.) продумывать /распланировать/ поездку и т.д.; I have planned out my week-end я точно продумал, как я проведу конец недели
    2. XXI1
    plan out smth. /smth. out/ to smth. I have planned it all out to the smallest detail я все рассчитал /продумал/ до мельчайших подробностей

    English-Russian dictionary of verb phrases > plan\ out

  • 19 impact

    1 noun ['ɪmpækt]
    (a) (force) impact m;
    on impact au moment de l'impact
    (b) figurative (of speech, play, advertising campaign etc) impact m, impression f;
    the scandal had little impact on the election results le scandale a eu peu de répercussions ou d'incidence sur les résultats de l'élection;
    you made or had quite an impact on him vous avez fait une forte impression sur lui;
    she made quite an impact (at the meeting) son intervention (lors de la réunion) a été très remarquée
    (c) Marketing impact m
    2 transitive verb [ɪm'pækt]
    (a) (collide with) entrer en collision avec
    (b) (influence) avoir un impact sur
    3 intransitive verb [ɪm'pækt]
    to impact on produire un effet sur
    (b) Computing frapper
    ►► British impact adhesive colle f instantanée;
    Cars impact bar barre f de renfort;
    Stock Exchange impact day = jour où l'on annonce une nouvelle émission d'actions;
    Computing impact printer imprimante f à impact;
    Marketing impact study étude f d'impact

    Un panorama unique de l'anglais et du français > impact

  • 20 Aktion

    f; -, -en
    1. (Handlung) action; Pl. auch activities; in Aktion in action; in Aktion treten take action, act; es wird Zeit, dass wir in Aktion treten it’s time we did something (about it), it’s time for action; sie sind voll in Aktion umg. it’s all stations go (with them); jetzt erlebst du mich / es etc. mal in voller Aktion umg. now you’ll see me / it in action allg.
    2. (Unternehmung, Werbeaktion etc.) drive, campaign; (Maßnahme) measures Pl.; (Hilfsaktion) operation; künstlerische: happening; POL. action; konzertierte Aktion concerted action; groß angelegte Aktion large-scale project
    * * *
    die Aktion
    (Einsatz) operation;
    (Sonderangebot) special offer;
    (Tat) action
    * * *
    Ak|ti|on [ak'tsioːn]
    f -, -en
    (= Handlung) action (AUCH MIL); (= Kampagne) campaign; (= Werbeaktion) promotion; (= geplantes Unternehmen, Einsatz) operation (AUCH MIL); (ART) action painting

    in Aktión — in action

    sie muss ständig in Aktión sein — she always has to be active or on the go (inf)

    in Aktión treten — to go into action

    * * *
    Ak·ti·on
    <-, -en>
    [akˈtsi̯o:n]
    f
    1. (Handlung) act, action
    in \Aktion sein to be [constantly] in action
    in \Aktion treten to act, to go [or come] into action
    2. (Sonderverkauf) sale
    3. MIL (Kampagne) campaign
    4. (Werbemaßnahme) campaign
    * * *
    die; Aktion, Aktionen
    1) action no indef. art.; (militärisch) operation
    2) (Kampagne) campaign

    Aktion saubere Umweltcampaign to clean up the environment

    3) o. Pl. (das Handeln) action
    4) (Kaufmannsspr.): (Verkauf zu Sonderpreisen) sale
    * * *
    Aktion f; -, -en
    1. (Handlung) action; pl auch activities;
    in Aktion in action;
    in Aktion treten take action, act;
    es wird Zeit, dass wir in Aktion treten it’s time we did something (about it), it’s time for action;
    sie sind voll in Aktion umg it’s all stations go (with them);
    jetzt erlebst du mich/es etc
    mal in voller Aktion umg now you’ll see me/it in action allg
    2. (Unternehmung, Werbeaktion etc) drive, campaign; (Maßnahme) measures pl; (Hilfsaktion) operation; künstlerische: happening; POL action;
    konzertierte Aktion concerted action;
    groß angelegte Aktion large-scale project
    * * *
    die; Aktion, Aktionen
    1) action no indef. art.; (militärisch) operation
    2) (Kampagne) campaign
    3) o. Pl. (das Handeln) action
    4) (Kaufmannsspr.): (Verkauf zu Sonderpreisen) sale
    * * *
    -en f.
    action n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Aktion

См. также в других словарях:

  • Campaign finance reform — is the common term for the political effort in the United States to change the involvement of money in politics, primarily in political campaigns.Although attempts to regulate campaign finance by legislation date back to 1867, the first… …   Wikipedia

  • Campaign Against Arms Trade — (CAAT) is a UK based NGO and campaigning organisation working towards the abolition of the international arms trade. Founded in 1974 by a broad coalition of peace groups, CAAT is united in opposition to the military industrial complex and the… …   Wikipedia

  • campaign — [kam pān′] n. [Fr campagne, open country suited to military maneuvers; hence, military expedition < It campagna < LL campania, level country < L campus, a field: see CAMPUS] 1. a series of military operations with a particular objective… …   English World dictionary

  • campaign — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ big, huge, major, massive ▪ lengthy, long, long running, ongoing, sustained (esp. BrE) …   Collocations dictionary

  • Campaign hat — Former NPS director Mary A. Bomar in her park ranger uniform, showing the campaign hat with traditional Montana crease …   Wikipedia

  • campaign — cam|paign1 W1S3 [kæmˈpeın] n [Date: 1600 1700; : French; Origin: campagne, from Italian campagna level country, campaign , from Late Latin campania level country , from Latin campus ( CAMP1); because soldiers went out into the country for… …   Dictionary of contemporary English

  • campaign — campaigner, n. /kam payn /, n. 1. Mil. a. military operations for a specific objective. b. Obs. the military operations of an army in the field for one season. 2. a systematic course of aggressive activities for some specific purpose: a sales… …   Universalium

  • Campaign Against Domestic Violence — The Campaign Against Domestic Violence (CADV) was founded in August 1991 as a broad organisation to fight for better resources to deal with domestic violence, to promote awareness of domestic violence, campaign for legal change and to raise… …   Wikipedia

  • Campaign advertising — In politics, campaign advertising is the use of paid media (newspapers, radio, television, etc.) to influence the decisions made for and by groups. These ads are designed by political consultants and the campaign s staff.List of election… …   Wikipedia

  • campaign — 1 noun (C) 1 a series of actions intended to achieve a particular result, especially in politics or business (+ for): a campaign for equal rights (+ against): educational campaigns against smoking | an advertising campaign 2 a series of battles,… …   Longman dictionary of contemporary English

  • campaign — /kæmˈpeɪn / (say kam payn) noun 1. the military operations of an army in the field during one season or enterprise. 2. any course of aggressive activities for some special purpose: a sales campaign. 3. the activities of political candidates and… …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»